Grupos mercenarios entrenan en EE. UU. para ejecutar actos terroristas contra Cuba

Grupos contrarrevolucionarios se entrenan descarada e impunemente en territorio de Estados Unidos, con el objetivo de desarrollar actos terroristas contra nuestra Patria, aprovechando el difícil contexto en que se desenvuelve nuestro país, a causa de la crisis mundial generada por la pandemia y el recrudecimiento del bloqueo económico estadounidense contra la Isla; situación agravada ahora tras el paso del devastador huracán que azotó hace unos días la zona occidental de Cuba.

Una de esas organizaciones, desenmascarada en fecha reciente en la Televisión Cubana, se denomina Autodefensa del Pueblo (adp), la cual cuenta con un plan de acción, una estructura muy bien organizada y varios eslabones de mando, la cual está dirigida por un consejo de guerra, dirigido como presidente por el connotado terrorista Manuel Milanés.

Entre los propósitos de la adp está brindar apoyo financiero, logístico y mediático a quienes en Cuba se presten para sus malsanos propósitos, aseguró Lázaro García Ríos, quien fuera reclutado por dicha organización para que cometiera actos violentos contra objetivos económicos en varios puntos del territorio nacional, por lo cual se encuentra detenido y confeso.

Según García Ríos, al frente de esta tarea se hallan Willy González, tesorero de las llamadas Autodefensas del Pueblo, y Alfredo González, encargado de reclutar personas en nuestro país, a través de las redes sociales, a quienes ofrece recargas, dinero y otras dádivas.

Para concretar sus acciones violentas, la adp dispone de moderno armamento, que incluye lanzacohetes, ametralladoras, pistolas y granadas, entre otros pertrechos militares; además de embarcaciones, aseguró García Ríos, todo lo cual acontece a la vista del Gobierno estadounidense, que lejos de enfrentar tales conductas, incluyó de manera cínica a Cuba en su lista de países patrocinadores del terrorismo.

Pero nada de eso es nuevo para la Isla. Desde el propio año 1959, elementos contrarrevolucionarios amparados por ee. uu. emprendieron acciones que, hasta 1999, arrojaron un saldo de 3 478 muertos y 2 099 incapacitados, además de incontables daños económicos.

Entre los principales actos terroristas estuvieron el sabotaje al vapor francés La Coubre; el fomento del bandidismo; ametrallamientos y bombardeos a ciudades, pueblos y centrales azucareros; quema de cañaverales; asesinatos de trabajadores y milicianos; sabotajes a oficinas comerciales y sedes diplomáticas en el exterior, así como intentos de atentados contra los principales dirigentes de la Revolución.

Entre los propósitos de ADP está brindar apoyo financiero, logístico y mediático a quienes en Cuba se presten para sus malsanos propósitos Foto: tomada de tvcubana.icrt.cu

Fuente: Granma

¿Populismo chic?

Eliades Acosta Matos

El conservatismo tradicional no liga con las doctrinas y prácticas políticas que pregonen la participación activa del pueblo en la vida social. Siempre que se trata de conservar algo, ello remite, por necesidad, a una supuesta Edad Dorada dejada atrás por los extravíos de la razón modernista, y por lo que de nocivo para las jerarquías inmutables trae siempre consigo la avalancha de las masas en los escenarios que antes le estaban vedados.

Edmund Burke, aquel teólogo inglés del siglo XVIII, que resumió como nadie el espanto de la aristocracia y el clero del Ancient Regime ante el espectáculo subversivo de una Francia revolucionaria que se había atrevido a guillotinar a sus monarcas, y que arrojaba sin piedad las reliquias milagreras de los santos a las mismas alcantarillas parisinas que nos descubriese luego Víctor Hugo en “Los Miserables”, es considerado, con razón, como uno de los fundadores del conservatismo moderno. Desde entonces revolución y masas rebeldes, o La Plaga, como les llamase Burke, son las bestias negras de toda élite conservadora respetable. Y así lo fue para las diferentes variantes del conservatismo norteamericano, hasta las décadas de los 60 y los 70, cuando el populismo de la Nueva Izquierda fue simétricamente combatido por el populismo de la Nueva Derecha.

La Nueva Derecha fue la organización política de los sectores conservadores radicales norteamericanos, ubicados sociológicamente, aunque no de manera exclusiva, entre la clase media baja de los estados del Oeste, Medio Oeste y Sur del país, en lo fundamental, blancos y anglosajones. Institucionalizada a través de organizaciones y comités políticos como el Conservative Caucus y Young American for Freedom; liderada por políticos como Paul Weyrich, Pat Buchanam y Howard Phillips, y con el apoyo de editoriales como Conservative Digest y Green Hill Publications, la Nueva Derecha logró hacerse de una base de masas y recaudar fondos tan importantes como para convertirse en la cuarta fuerza política del país, solo superada por los dos partidos más poderosos y los sindicatos.

Su ideario, compuesto de racismo, xenofobia, antiestatismo, oposición a los impuestos y la inflación, enemigo de las minorías, la liberación de la mujer, el aborto y el control de armas, propenso siempre a las soluciones bruscas y simplistas de los problemas, defensor de la ley el orden, y del uso de la fuerza, resumía los miedos profundos de una clase media espantadiza e insegura ante los avances de las masas trabajadoras, precisamente en una década convulsa y signada por contradicciones agudas de clase, y también, su desconfianza hacia la alta burguesía liberal y aristocrática, culta y refinada, a la que consideraba ajena a los valores tradicionales de la nación. Ya para 1976, en palabras del neoconservador Irving Kristol citadas por Mark Lilla (“Los peligros del populismo chic”, en The Wall Street Journal”, 9 de noviembre del 2008.) “la paranoia populista estaba subvirtiendo a las instituciones y autoridades”. Contrariamente al conservatismo tradicional, incluso al neoconservatismo de los inicios, del cual era uno de los máximos exponentes el propio Kristol, un feroz anti-intelectualismo y un empobrecimiento conceptual extremo fueron los rasgos predominantes en este populismo derechista. Antes de la irrupción del fenómeno, según Lilla, a los conservadores o neoconservadores de la talla de Normand Podhoretz, Jeanne Kirpatrick, Nathan Glazer o Gertrude Himmelfarb, “había que tomar en serio, estuviésemos o no de acuerdo con sus puntos de vista”.

Pero ha aquí que este antinatural ayuntamiento, por simple oportunismo, de políticas hegemónicas y elitistas, con un populismo de comparsa y relumbrón, ha provocado el nacimiento de un engendro en la derecha norteamericana, tan aborrecible y amorfo, como peligroso. El proceso de concepción y alumbramiento de esta criatura contrahecha e inquietante del cual son Sarah Palin y el Tea Party Movement apenas los rostros visibles, pero no los creadores, arrancó desde aquella Nueva Derecha de los 60 y 70, y continuó durante los últimos 25 años, según Lilla,… “creciendo con una generación de escritores (y políticos) conservadores que no cultivaron ninguna de las virtudes intelectuales de sus mayores… Su papel ya no consiste en educar ni en convencer, sino en promover una tendencia populista contra todas las clases educadas. Se burlan de los consejos de economistas que han ganado Premios Nobeles y elogian la sabiduría de los plomeros. Ridiculizan a embajadores y diplomáticos mientras promocionan a chauvinistas que nunca han viajado al extranjero… Este populismo chic es la inversión del radicalismo chic de los 70, y no menos absurdo… Por algo los conservadores tradicionales siempre han sospechado del populismo”.

Pero más allá de su obvia deformidad, el populismo chic es también la jugada desesperada de los neoconservadores de “The National Review” y “The Weekly Standard”, arrinconados por el éxito popular de la candidatura liberal de Barack Obama. Siendo como es el neoconservatismo desde su origen, la imagen invertida del socialismo marxista, del cual desertaron sus principales fundadores, precisamente usada para desmovilizar y confundir a sus enemigos de clase, utilizando enfoques, categorías y discursos similares, pero cuidadosamente vaciados de su contenido inicial, y con signo contrario, no debe extrañarnos que contra el populismo liberal se esté vertebrando este populismo conservador.

En Town Hall.com, el portal digital diario del neoconservatismo norteamericano, se percibe fácilmente el ascenso de la marejada populista. Eso explica que John Hawkins, entre las diez reglas que recomienda para “los políticos conservadores radicales que luchan contra el gobierno”, ubique que “el trabajo en la base es tu amigo, y usa toda tu fuerza para ayudar a la gente”, junto a frases como que “siempre hay algo que atacar en los programas del gobierno,… y no necesitamos nuevas leyes, sino cambiar el sistema”. O que Larry Kudlow defina lo que quieren los votantes como la mezcla de “…sentido común tradicional, políticas de centro-derecha y libre empresa”, por lo que ha llegado el momento de que el gobierno se aparte y deje que el pueblo norteamericano prospere”. O que ese gurú de los neocons que es Charles Krauthammer señale que “para los liberales la observación de que “los campesinos es estén rebelando”, sea apenas una tontería, mientras que para los conservadores sea causa de un extraño optimismo…,pues independientemente de lo lejos que llegue el péndulo ideológico, al final triunfará el sentido común del pueblo norteamericano, que ya ha empezado a contraatacar, reorganizarse y reorientarse”.

Mucho más lejos llegó Toni Blankey al analizar el papel que viene jugando y que se espera juegue Sarah Palin, de cara a las elecciones del 2012. Ya no se trata de avituallarla con la parafernalia lujosa y el glamour de ropas, zapatos, maquillajes y accesorios para el que se dedicó un cuarto de millón de dólares, cuando fue compañera de fórmula de Mc Cain, sino de presentarla como “la abogada nacional que más efectivamente está defendiendo los valores y principios tradicionales de los Estados Unidos, precisamente en momentos en que los programas izquierdistas (del presidente Obama) han fallado de manera tan notoria”.

Corresponde a Blankey uno de esas frases que a fuerza de absurdas dan que pensar, especialmente teniendo de fondo un panorama y un electorado como el de su país. “Como soldado de a pie que luchó por el triunfo de Reagan, desde las primarias de 1966 en California-ha escrito- recuerdo el desdén con que el establishment político de ambos partidos recibió a Reagan… Ronald Reagan fue el Sarah Palin de su tiempo…”

Pero aún hay mucho que manipular, invertir, torcer, engañar y rezurcir. Según la última encuesta del “Washington Post y ABC News”, el 71% de los norteamericanos, incluyendo a los republicanos, “sienten que la Palin no está calificada para ser Presidente del país”.

Precisamente por eso, y recordando lo que significaron para la Humanidad los dos mandatos de Reagan, y los dos de ese esperpento guiado por los hilos de los neconservadores del Proyecto para un Nuevo siglo Americano, que fue George W. Bush, es que sobran las razones para andar preocupados.

De las crisis no solo se puede salir hacia la izquierda, sino también hacia la derecha. Y cuando un puñado de doctrinarios, fundamentalistas religiosos, adoradores de la Confederación esclavista, xenófobos y anti-intelectuales unen sus destinos al del Complejo militar industrial, las agencias de inteligencia, el lobby sionista y las grandes corporaciones, no sé por qué vienen a la mente las imágenes tenebrosas de aquel otro populismo, el que emergió de la crisis europea de postguerra reptando desde las cervecerías de Múnich hasta plantar su estandarte maldito en las principales capitales europeas y dejar tras de sí a millones de muertos.

Poe supuesto: no hay nada chic en ello.

Fuente: Cubadebate

La carga de Heritage Foundation.

Eliades Acosta Matos

No ha habido tregua de Navidad ni de Año Nuevo para la administración de Barack Obama. Los neoconservadores, siempre tan apegados a un discurso que supuestamente promueve valores cristianos, no han descansado ni un minuto en estas fiestas del perdón, la familia y el recogimiento. Usando toda su maquinaria propagandística se han concentrado en la ardua tarea de mantener encendidas, y a tope, las calderas del miedo. Han movilizado a sus fogoneros de lujo, a los editorialistas del portal digital Townhall.com y la consigna ha sido azotar sin piedad a un Presidente liberal, al que de nada ha valido la bochornosa claudicación ante la razón guerrerista imperial que es, en esencia, su discurso de aceptación del Premio Nóbel de la Paz.

Un análisis de los temas políticos abordados día a día en la última semana del 2009, y en los primeros del 2010, arroja que el peligro inminente de nuevos ataques terroristas, la incapacidad de la actual administración para prevenirlos, las deficiencias en los sistemas de seguridad nacional y la necesidad de atacar a Yemen constituyen las líneas esenciales de los talking point que, sin dudas, fueron hechos circular entre los escribas designados para desplegarlos ante el aterrado lector estadounidense. A tal punto se parecen los enfoques, casi con las mismas palabras, con metáforas calcadas, con adjetivos reiterados y odios compartidos, que firman personajes tan disímiles, y a la vez tan semejantes, como Michelle Malkin, Charles Krauthammer, Oliver North y James Jay Carafano.

Y por si fuera poco, el pasado 30 de diciembre, siempre mediante Townhall.com, casi se logra poner fuera de combate a ese mismo lector, ya de por si abrumado por los gastos navideños, las visitas indeseadas y las sombrías perspectivas de un mundo amenazante. Una carta personal de Edwin J. Feulner, Presidente de Heritage Foundation, según encuesta del 2009 de la revista “Foreign Policy”, “el quinto tanque pensante más influyentes de Estados Unidos”, no se enviaba de manera personalizada a cada suscriptor para desearle un nuevo año de amor y paz, sino para… ¡invitarlo a ir “a la carga” (sic) por el regreso al poder de los conservadores!

¿Y qué duda puede caber de que Feulner, considerado a su vez por Karl Rove como “uno de los 7 conservadores más poderosos del país”, (y por lo tanto, presidenciable de cara a las elecciones del 2012) habla en serio? De de eso precisamente se trata: de lanzarse a un tipo de batalla política que otro conservador cubano, Don Tomás Estrada Palma, bautizase en su época como “dar la brava”. Y claro, el lector conservador promedio ya tenía bastante con la crisis económica, el cambio climático y los supuestos ataques inminentes de Al Qaeda, para que se le aturdiese además con esta clarinada.

¿Y contra quién va dirigida la carga que un galante cruzado, como Feulner, organiza a nombre de Heritage Foundation, empresa que dirige con mano firme desde 1977?

Se trata de un contraataque heroico que ha de restituir el poder a la derecha neoconservadora, humillada tras la debacle de las elecciones del 2008. El enemigo principal es “la izquierda, que está llevando a cabo, desde la Casa Blanca y el Congreso, una agenda radical, que va desde el despliegue de costosos programas que resumen sus ideas erradas sobre cómo conducir la guerra contra el terrorismo, la salud pública, la educación, y hasta lo que debe ser la Corte Suprema”. Contra semejante peligro agita hoy su estandarte este émulo de Pedro El Ermitaño, aquel monje enloquecido que recorrió media Cristiandad clamando por lanzar otra Cruzada contra los infieles y por la liberación del Santo Sepulcro. “Los liberales piensan que la solución mágica a todos los problemas es implantar una versión moderna del New Deal (de Franklin Delano Roosevelt) -fustiga un siempre indomable Feulner- cuando de lo que se trata es de luchar por una país mejor, que retorne a sus orígenes conservadores”

Para Heritage Foundation, poner de nuevo a la nación “en el camino correcto”, significa… “no abandonar la misión, que consiste en luchar por la libre empresa, tener un gobierno limitado, por la libertad individual, los valores estadounidenses tradicionales y una robusta defensa nacional”

Nada entenderá el zarandeado lector de Townhall.com, si no le recordamos que Heritage Foundation fue fundada en 1973 por Paul Weyrich, uno de los líderes de la Nueva Derecha, que seguía la línea cavernaria, furiosamente anticomunista y pro-imperialista del entonces senador Barry Goldwater. De hecho, el propio Townhall.com fue fundado y dirigido por este tanque pensante desde 1995 hasta el 2005, y sigue en su órbita, aunque se repute hoy como “independiente”. La organización que dirige Feulner es un próspero emporio, con un presupuesto en el 2007 ascendente a 48,7 millones de dólares, que recibe fondos de instituciones conservadoras privadas como la John M. Olin Foundation, la Sarah Scaife Foundation, la Lynde and Harry Bradley Foundation, y de transnacionales multimillonarias, como la Boeing, la Lockheed Martin, la AIG, la Phillip Morris, Chevron Texaco, Exxon Mobil y Microsoft. En enero del 2009, según palabras de Feulner, al final de su carta, al pasar el inevitable cepillo para propinarle una derrota a los liberales y vencer al terrorismo internacional, Heritage Foundation cuenta con más de 400 mil donantes particulares.

De las cocinas profundas de Heritage Foundation brotó la llamada “Doctrina Reagan”, caracterizada por el apoyo a movimientos anticomunistas en todo el mundo, como la contra nicaragüenses, los mujhaidines afganos o la Unita angolana, y también a los disidentes de los entonces países socialistas. A diferencia de lo que se llamaba por entonces como “Política de contención”, los chicos creativos de Feulner esgrimieron contra la URSS el calificativo de “Imperio del Mal”, al que había que combatir hasta su derrota. Fueron los ideólogos de la llamada “Strategic Defense Iniatiative” o “Guerra de las Galaxias”, y también de aquel “Contract with América” de uno de sus asesores, Newt Gingrich, que arrebató en 1994 la mayoría en el Congreso a los Demócratas y permitió hacer la más despiadada de las guerras a la administración Clinton. Por último, junto al Proyecto por un Nuevo Siglo Americano, programa de los neoconservadores, Heritage Foundation dio sustancia política e ideológica al gobierno de George W. Bush. Feulner fue uno de los 29 firmantes iniciales de dicho Proyecto.

Como es usual que ocurra con estos esforzados paladines “idealistas y doctrinarios” de la derecha imperialista, los escándalos por corrupción suelen aparecer cada cierto tiempo en los límpidos cielos de Heritage Foundation y del propio Feulner. Según denuncias de Rigth Web, la primera recibió a inicios de los 80 un donativo de 2,2 millones de dólares de la Korean Central Intelligence Agency para “defender los intereses de su país en el extranjero”, y el seráfico cruzado que hoy llama a la carga se sabe que en el 2001 dejó a un lado sus feroces ataques contra Mahatir Bin Mohamad, entonces Primer Ministro de Malasia, al que había acusado de “antisemita, enemigo de la libre empresa y violador de los derechos humanos”, desde el mismo momento en que su firma particular, la Belle Haven Consultants, realizó importantes inversiones en aquel país.

Para levantar la moral de sus estrujados lectores conservadores, Feulner incluye en su carta de Año Nuevo una verdad rotunda final: “En Washington, (o lo que es lo mismo, en la política de los Estados Unidos) no hay ni victorias, ni derrotas definitivas”.

Para algunos, este llamado trasnochado a la carga de Feulner y Heritage Foundation podría parecer ridículo o pasado de moda. Nada más lejos de la verdad. Habría que recordar que otra carga falsa, la supuestamente protagonizada por Teddy Roosevelt y sus Rough Riders, en el campo de batalla de San Juan, en las afueras de Santiago de Cuba, el 1 de julio de 1898, sabiamente explotada por él mismo y los intereses imperialistas que representaba, puso a este reverenciado precursor de los neoconservadores en el camino que lo llevaría a la Presidencia de su país… y del Premio Nóbel de la Paz.

Que las barbaridades políticas y las afrentas a la Humanidad no son cosas exclusivas de nuestra época.

La tierra no grita como la banca, pero otro camino está por hacer

Norelys Morales Aguilera

Es tiempo de incertidumbres. La casa común que es el planeta Tierra esta muy amenazado, pero no grita del modo escandaloso en que lo hacen los banqueros por sus cuentas; mientras, los estadounidenses elegirán un nuevo presidente y el cadáver político de Bush convoca a reordenar el capitalismo.

Cuando la media de los sondeos le da a Barack Obama 6,5% de ventaja sobre su rival republicano John McCain, éste arrecia su campaña de ataques contra su opositor el fin de semana previo a la elección del 4 de noviembre. Insiste en las relaciones de Obama con activistas de extrema izquierda, su presunta intención de aumentar los impuestos y la poca experiencia de su rival.

Por su parte, según AFP, Obama muestra una serenidad a prueba de bombas, ante una audiencia que se cifra en decenas de miles de personas, mucho más amplia que la de su oponente. El demócrata, machaca una y otra vez los vínculos de McCain con George W. Bush, el mandatario con los peores índices de popularidad que se recuerdan en el país.

«Tenemos la oportunidad de demostrar que hay algo más poderoso que la política del todo vale: la voluntad del pueblo estadounidense», dijo Obama en su acto en Des Moines (Iowa, noreste), refiriéndose a la política doméstica. Ojala así fuera tanto al interior de Estados Unidos como en las relaciones internacionales.

OJEADA NOTICIOSA AL PANORAMA ECONOMICO

Grandes nombres de la industria y las finanzas como Nissan, Motorola, BASF o American Express suprimirán miles de empleos, lo que amenaza con acelerar el camino hacia la recesión.

Se anuncia una caída en el Producto Interior Bruto (PIB) de Estados Unidos del 0,3% en el tercer trimestre de 2008 y una reducción de los gastos de los hogares estadounidenses en septiembre del 0,3% respecto a agosto, la mayor bajada desde junio de 2004. Ello ocasiona que la disminución de empleos en Estados Unidos debería superar el millón en 2008, una cifra inédita desde 2005, según el gabinete de recalificación Challenger, Gray and Christmas.

El Banco de Japón redujo casi a cero (+0,1%) su previsión de crecimiento para el periodo 2008-2009 (abril-marzo), Alemania registró una fuerte caída de las ventas minoristas en septiembre (-2,3% respecto a agosto) y el PIB de España se redujo en un 0,2% en el tercer trimestre.

Rusia anunciará «en los próximos días» un plan de apoyo de su economía, notificó el primer ministro ruso, Vladimir Putin.

Islandia, Ucrania, Hungría y las islas Seychelles son los cuatro países que han pedido asistencia financiera al Fondo Monetario Internacional (FMI) para afrontar las consecuencias de la crisis. El viernes, el Parlamento ucraniano adoptó un plan de rescate tal cual le pidió el FMI como condición para otorgarle un préstamo de 16.500 millones de dólares.

El primer ministro británico, Gordon Brown, partió el sábado de gira por las monarquías petroleras del Golfo para hablar con sus interlocutores de la región de crisis financiera y la bajada del precio del petróleo.

El viernes, los precios del crudo volvieron a la baja en Londres, donde el barril de Brent del Mar del Norte perdió 2,19 dólares, a 61,52 dólares. En Nueva York, el West Texas Intermediate (WTI) subió 1,85 dólares, a 67,81 dólares.

El euro perdió terreno frente al dólar. El miércoles, la Reserva Federal estadounidense bajó en medio punto porcentual, al 1,0%, su tasa directriz. El Banco Central Europeo (BCE) podría hacer lo mismo el 6 de noviembre.

Los jefes de Estado y de Gobierno de América Latina, España y Portugal, abogaron el viernes en la XVIII Cumbre Iberoamericana celebrada en San Salvador por una reforma del sistema financiero internacional, de cara a la reunión del G-20 que se celebrará el 15 de noviembre en Washington y en la que participarán Argentina, Brasil y México.

Los expertos advierten de que Estados Unidos está al límite de su política monetaria y fiscal con tasas cercanas a cero, se multiplican los llamamientos para reformar radicalmente el sistema financiero internacional.

REFORMAR PLATAFORMA DE BRETTON WOODS

El presidente de la Asamblea General de la ONU, el nicaragüense Miguel d`Escoto, ha dicho que los mecanismos financieros globales creados hace medio siglo en Bretton Woods debían recibir el descanso eterno.
“Sería la cosa más absurda seguir con quienes nos han llevado hoy a esta crisis financiera mundial”, expresó d`Escoto a Prensa Latina al referirse a instituciones como el Banco Mundial (BM) y el Fondo Monetario Internacional (FMI).

De tanto escuchar hablar de dichos acuerdos se puede pensar en la más amplia democracia que el capitalismo de post guerra pudo idear. En definitiva fue un arreglo entre Washington y Londres, representados por dos grandes economistas del capital como White y Keynes, en el que se impuso Washington.

Hoy el convocante a una supuesta Cumbre es George W. Bush, el presidente más desprestigiado que Estados Unidos o cualquier gran potencia haya exhibido. El primer ministro británico, Gordon Brown, ha llamado a los líderes mundiales a reunirse para establecer un nuevo acuerdo Bretton Woods y hacer frente al sistema financiero globalizado del siglo XXI.

Reformar el capitalismo con sus mismos instrumentos de egoísmo y depredación medioambiental es la única respuesta que se observa. Un ejemplo de doble moral y cacareo nos llega de la Unión Europea. Para salvar a los banqueros la inyección de efectivo de Madrid, Londres, Berlín y París triplica la cantidad destinada por el plan de rescate de EEUU.

Entre los cuatro países, suman más de 1,5 billones de euros. Estas medidas contagian de euforia a las Bolsas europeas y a Wall Street y hablan claramente del camino de ¨salvación¨ que están diseñando en silencio para la Humanidad. Unos pocos nuevamente, no están capacitados para dar la respuesta universal y si lo hiciesen, necesitarán la fuerza como instrumento de disuasión.

No hay propuestas previas a la luz pública ni plan de trabajo para la supuesta Cumbre de Bush, aunque el presidente de turno de la Unión Europea, el francés Nicolas Sarkozy, ha asegurado que la cumbre internacional sobre la crisis financiera convocada para mediados de noviembre en Washington «tomará decisiones concretas».

Durante el XVIII Cumbre Iberoamericana en El Salvador un grupo de presidentes se mostró claramente proclive a otros planteos.

El presidente de Ecuador, Rafael Correa, rechazó la visión de «parchar el sistema vigente» y reformar las instituciones de Bretton Woods y señaló que se deben dejar atrás «cuanto antes» organismos como el Fondo Monetario Internacional (FMI) y el Banco Mundial (BM) «que no han servido para nada».

El Mandatario de Bolivia, Evo Morales, afirmó que sería una equivocación salvar el capitalismo que ha provocado una crisis mundial financiera, alimentaria, energética e incluso el cambio climático.

Señaló que hay que reemplazarlas por un nuevo sistema regional y propuso un fondo de reservas común que sirva de «preámbulo de un banco central regional» independiente de los países desarrollados, y un sistema monetario común, diferente del dólar, para intercambios regionales.

«Yo siento que el capitalismo no es ninguna solución, afirmó Morales. No se trata de salvar el capitalismo. ¿Qué nos dice el capitalismo? Cuando ganan, déjennos ganar, cuando pierden, sálvennos, pero los salvan a costa de los pobres», afirmó.

En el mismo sentido, el nicaragüense Daniel Ortega afirmó que el modelo de desarrollo del capitalismo «ha fracasado» por lo que propuso fortalecer la unidad e integración regional.»El capitalismo se ha convertido en el mayor enemigo del capitalismo», dijo.

La presidenta de Argentina, Cristina Fernández, señaló que se deben discutir «nuevos paradigmas» y hacer una reformulación de acuerdos «que tuvieron lugar en un mundo que no existe más».

Por su parte, Fidel Castro en su Reflexión del 31 de octubre, divulgó un fragmento de una carta a Luiz Inacio Lula Da Silva:

«Quien sea el gobernante de Estados Unidos después de la actual crisis, necesita sentir una fuerte presión de los pueblos del Tercer Mundo demandando soluciones en las que participen todos y no un grupo de Estados. Las naciones más ricas necesitan desesperadamente que los pobres consuman, de lo contrario se paralizarían sus centros productores de bienes y servicios. Que utilicen sus computadoras para calcular cuántos millones de millones deben invertir para que las naciones pobres se desarrollen sin destruir la ecología y la vida en nuestro planeta.»

Sin dudas se viven tiempos y sucesos que motivan incertidumbre, pero ¨el tiempo de las incertidumbres no es el fin de las utopías; ni la muerte de la esperanza¨ ha dicho François Houtart en La Habana. En ningún lugar mejor.

El Senado de EEUU aprobó el salvamento para los ricos y Michael Moore sigue escribiendo

El impacto de la crisis crediticia global se expandía el jueves, amenazando a industrias y empleos en todo el mundo y presionando para que el Congreso de Estados Unidos termine de aprobar un plan de 700.000 millones de dólares para resolver el caos financiero.

El destino del controvertido plan de rescate, que fue aprobado por el Senado estadounidense el miércoles por la noche, con 74 votos a favor y 25 en contra, ahora depende de la Cámara de Representantes, que tiene previsto someterlo a votación el viernes.

La Cámara de Representantes conmocionó esta semana a los mercados mundiales cuando rechazó sorprendentemente una versión inicial del plan de rescate, que el presidente George W. Bush calificó como «esencial para la seguridad financiera de cada uno de los estadounidenses»

MUCHOS NORTEAMERICANOS HABRAN SENTIDO CAER UN BALDE DE AGUA

El cineasta norteamericano Michael Moore sigue escribiendo en su sitio web con el firme objetivo evitar que el actual mandatario norteamericano logre sus objetivos en el Congreso de su país. Pero, aún no conocía que en la madrugada ya lo aprobó el Senado.

En su última carta, Moore, facilita a funcionarios y ciudadanos una serie de sugerencias para «arreglar el desorden de Wall Street».

«Los 400 hombres más ricos de Estados Unidos- dice Moore-, sí es cierto, son sólo 400 personas las que tienen más que el resto de los 150 millones de personas de nuestro país, tienen un patrimonio neto de 1.6 billones de dólares. Además durante la administración de George Bush, su fortuna se incrementó en 700 billones de dólares, el mismo dinero que hoy ellos (estos 400) demandan del Estado».

«Pero, porqué no gastan su propio dinero – continúa diciendo el director- en lugar de hacer que Bush se los de. Ellos aún tienen muchos dólares para repartir entre ellos mismos. Pero por supuesto, ellos no lo harán, al menos voluntariamente.

ACA TENGO MI PROPIO PLAN DE RESCATE:

En primer lugar sería importante que el Congreso designe a una persona que acuse criminalmente a cualquiera en Wall Street que haya contribuido al desplome de la economía. Luego las personas ricas deberían pagar por su propio rescate, ellos podrían vivir en 5 casas en lugar de 7, manejar 9 autos en lugar de 13 y el jefe de cocina podría ser reasignado.

Cuando las personas recurren al banco para poder comprar una casa, piden un préstamo que tiene que devolver con intereses, porqué no usamos la misma estrategia, le prestamos dinero a Wall Street, si es que el gobierno piensa que el país corre un riesgo, y el Estado obtiene una ganancia por ese préstamo».

La crítica de Moore va mucho más allá de prestar o no dinero al sector más poderoso norteamericano, también exige que las reglas del juego para los bancos y Wall Street, sean modificadas y restauradas, según afirma «dejar las llaves del gallinero al lobo no es la mejor opción».

«Desde el gobierno nos dicen que esta falla en las empresas puede provocar una catástrofe, entonces las empresas son demasiado grandes y no debería el Estado permitir estas mega fusiones empresariales si hacen peligrar al sistema económico. Además un ejecutivo no debería ganar más de 40 veces que un empleado, sin embargo en 1980 un director general norteamericano ya ganaba 45 veces más, en el 2003 ganaba 254 veces más y ahora gana 400 veces más».

Finalizando sus recomendaciones, Michael Moore, sugiere descansar de las noticias porque los «políticos mienten mucho», tomar aliento y descansar, porque «no estamos atravesando por la segunda Gran Depresión como dicen». Además sugiere la creación de un Banco del Pueblo, «¿por qué darle un trillón de dólares a unas pocas personas ricas, por qué no nos lo damos a nosotros mismos? Ese banco podría dar créditos con bajos intereses, préstamos para todo tipo de personas que quiera tener su hogar, formar su empresa, ir a la escuela o para la investigación de enfermedades.

En la nueva carta publicada en su sitio web, Michael Moore felicitó a los «combatientes corporativos del crimen», quienes lograron detener la decisión del presidente más poderoso del mundo.

Moore comienza su carta diciendo que «Los maestros del universo ya hacían las reservaciones para celebrar en los restaurantes más finos de Manhattan. Los hombres locos de Chicago y Miami descorchaban botellas y brindaban mucho, antes del café matinal».

«Pero lo que ellos no supieron ¬continúa diciendo Moore -fue que cientos de miles de norteamericanos se despertaron ayer por la mañana y decidieron que era el momento de la rebelión. Los políticos nunca lo imaginaron. Millones de llamadas telefónicas y correos electrónicos golpearon duramente, a los representantes del pueblo en el Congreso».

El cineasta dice, «el Crimen Corporativo del Siglo fue detenido por un una diferencia de pocos votos, 228 a 205. Fue raro e histórico; nadie podría recordar algo similar, un presidente cuyo liderazgo era apoyado por ambos partidos, fue derrotado. Eso, nunca sucede».

Lo cierto es que muchos se preguntaron porqué ocurrió esto. Y esto es lo que Moore explica en su sitio:

«En la carrera presidencial, los republicanos todavía tienen algunos chances, pero los Congresales están más complicados, ya que los demócratas corren con mayores ventajas.

Por la crisis financiera, algunos representantes republicanos podrían perder sus asientos, ellos se dieron cuenta de la situación y vieron la oportunidad de separarse de la figura de Bush. Quizás esta era la única y última oportunidad para hacerlo».

«La pelota está en las manos demócratas -dice Moore-. El fusil de Wall Street se queda en la cabeza y antes de un próximo movimiento , permítanme que les diga que los medios de comunicación se mantuvieron callados sobre varios temas tales como:
1-No hubo previsión para vigilar los gastos de Wall Street,
2- No hubo penas, ni multas, ni cárcel para ningún ejecutivo,
3-El gobierno no forzó a bancos y prestamistas a reescribir las hipotecas de las personas para evitar las ejecuciones,
4-más de 200 economistas escribieron a sus representantes en el Congreso advirtiendo que esta situación podría empeorar».

Tajante en su carta, Moore termina diciendo, «pinche su comida con el tenedor, ahora es nuestro turno para decir qué leyes necesitamos NOSOTROS. Yo enviaré mis propuestas esta tarde mismo, tenemos menos de 72 horas para hacerlo.

Sinceramente Michael Moore
MMFlint@aol.com ó MichaelMoore.com
Ver

Traducción del Mensaje de Michael Moore mientras votaba el Congreso de EEUU

Los ricos están montando un golpe esta mañana …
un mensaje de Michael Moore

Amigos,

Let me cut to the chase. Permítanme parar el espectáculo. The biggest robbery in the history of this country is taking place as you read this. Se estará llevando a cabo el mayor robo de la historia de este país cuando usted lea esto. Though no guns are being used, 300 million hostages are being taken. Aunque no se utilicen armas, se están tomando 300 millones de rehenes. Make no mistake about it: After stealing a half trillion dollars to line the pockets of their war-profiteering backers for the past five years, after lining the pockets of their fellow oilmen to the tune of over a hundred billion dollars in just the last two years, Bush and his cronies — who must soon vacate the White House — are looting the US Treasury of every dollar they can grab. No nos equivoquemos: después de un robo de medio billón de dólares para llenar los bolsillos de sus partidarios aprovechadores de la guerra durante los últimos cinco años, después de llenar los bolsillos de sus compañeros petroleros con la música de más de un cien mil millones de dólares en sólo los dos últimos años, Bush y sus camaradas – que deben abandonar pronto la Casa Blanca – están saqueando del Tesoro de los EE.UU. cada dólar que pueden agarrar. They are swiping as much of the silverware as they can on their way out the door. Están limpiando toda la platería que pueden a su paso camino a la puerta de salida.

No matter what they say, no matter how many scare words they use, they are up to their old tricks of creating fear and confusion in order to make and keep themselves and the upper one percent filthy rich. No importa lo que dicen, no importa cuantas palabras atemorizantes usen, son sus viejos trucos para crear el miedo y la confusión, para hacer y mantenerse ellos y al uno por ciento superiorinmensamente ricos. Just read the first four paragraphs of the lead story in last Monday’s New York Times and you can see what the real deal is: Simplemente al leer los cuatro primeros párrafos del principal titular del lunes pasado del New York Times se puede ver cuál es el verdadero arreglo :

«Even as policy makers worked on details of a $700 billion bailout of the financial industry, Wall Street began looking for ways to profit from it. «Aún mientras trabajan los hacedores de políticas en los detalles sobre los U$S 700 mil millones del rescate de la industria financiera, Wall Street empezó a buscar la manera de sacar provecho de ella.

«Financial firms were lobbying to have all manner of troubled investments covered, not just those related to mortgages. » Las firmas financieras presionan para obtener coberturas para todo tipo de inversiones con problemas, y no únicamente los relacionados con hipotecas.

«At the same time, investment firms were jockeying to oversee all the assets that Treasury plans to take off the books of financial institutions, a role that could earn them hundreds of millions of dollars a year in fees. «Al mismo tiempo, las empresas de inversión maniobran para supervisar todos los bienes que la Tesorería planea prendar de los libros de las instituciones financieras, un papel en el que ellos podrían ganar cientos de millones de dólares al año en tasas.

«Nobody wants to be left out of Treasury’s proposal to buy up bad assets of financial institutions.» «Nadie quiere quedarse fuera de la propuesta de la Tesorería de comprar activos fallidos de las instituciones financieras».

Unbelievable. Increíble. Wall Street and its backers created this mess and now they are going to clean up like bandits. Wall Street y sus partidarios han creado este lío y ahora van a arrasar como bandidos. Even Rudy Giuliani is lobbying for his firm to be hired (and paid) to «consult» in the bailout. Incluso Rudy Giuliani está cabildeando por su empresa para ser contratado (y pagado) como»consultor» en el rescate.

The problem is, nobody truly knows what this «collapse» is all about. El problema es que nadie sabe realmente de que se trata este «colapso». Even Treasury Secretary Paulson admitted he doesn’t know the exact amount that is needed (he just picked the $700 billion number out of his head!). Incluso el Secretario del Tesoro Paulson admitió que no sabe la cantidad exacta que se necesita (que acaba de sacar el número de U$S 700 mil millones de su cabeza!). The head of the congressional budget office said he can’t figure it out nor can he explain it to anyone. El jefe de la Oficina de Presupuesto del Congreso dice que no puede calcularlo ni puede explicarselo a nadie.

And yet, they are screeching about how the end is near! Y, sin embargo, andan chirriaando sobre como el fin está cerca! Panic! Recession! Pánico! Recesión! The Great Depression! La Gran Depresión! Y2K! Bird flu! Y2K! (el caos informático del 2000!) La gripe aviar! Killer bees! Abejas asesinas! We must pass the bailout bill today!! Tenemos que aprobar la ley de rescate de hoy! The sky is falling! El cielo se desploma! The sky is falling! El cielo se está cayendo!

Falling for whom? La caída para quienes? NOTHING in this «bailout» package will lower the price of the gas you have to put in your car to get to work. Nada en este paquete de «rescate» hará bajar el precio de la nafta que tiene que ponerle al coche para ir a trabajar. NOTHING in this bill will protect you from losing your home. Nada en este proyecto de ley le protegerá de la pérdida de su hogar. NOTHING in this bill will give you health insurance. Nada en el proyecto de ley le dará seguro de salud.

Health insurance? Seguro de salud? Mike, why are you bringing this up? Mike, ¿por qué traes esto a colación? What’s this got to do with the Wall Street collapse? ¿Qué tiene que ver esto con la caída de Wall Street?

It has everything to do with it. Tiene todo que ver con ella. This so-called «collapse» was triggered by the massive defaulting and foreclosures going on with people’s home mortgages. Este llamado «colapso» fue provocado por el masivo incumplimiento de hipotecas y las ejecuciones de las hipotecas de las casa de la gente. Do you know why so many Americans are losing their homes? ¿Sabes por qué tantos estadounidenses están perdiendo sus hogares? To hear the Republicans describe it, it’s because too many working class idiots were given mortgages that they really couldn’t afford. Al escuchar a los republicanos describirlo, es porque a muchos idiotas de la clase trabajadora se les dieron hipotecas que realmente no podían permitirse. Here’s the truth: The number one cause of people declaring bankruptcy is because of medical bills . Aquí está la verdad: La causa número uno declaración de quiebra de las personas es a causa de las facturas médicas. Let me state this simply: If we had had universal health coverage, this mortgage «crisis» may never have happened. Permítanme decir esto simplemente: si hubiéramos tenido un seguro universal de salud, esta «crisis» de las hipotecas puediera no haber ocurrido nunca.

This bailout’s mission is to protect the obscene amount of wealth that has been accumulated in the last eight years. Esta misión de rescate es para proteger la obscena cantidad de riqueza acumulada en los últimos ocho años. It’s to protect the top shareholders who own and control corporate America. Es para proteger a la porción superior de los accionistas que poseen y controlan la Norteamérica corporativa. It’s to make sure their yachts and mansions and «way of life» go uninterrupted while the rest of America suffers and struggles to pay the bills. Es para asegurar que sus yates y mansiones y «forma de vida» sigan ininterrumpidas, mientras que el resto de Norteamérica sufre y lucha por pagar las cuentas. Let the rich suffer for once. Dejen que los ricos sufran una vez . Let them pay for the bailout. Que paguen por el rescate. We are spending 400 million dollars a day on the war in Iraq. Estamos gastando 400 millones de dólares al día en la guerra de Irak. Let them end the war immediately and save us all another half-trillion dollars! Que pongan fin a la guerra inmediatamente y ahorremos todos nosotros otro medio billón de dólares!

I have to stop writing this and you have to stop reading it. Tengo que terminar de escribir esto y usted tiene que terminar de leerlo. They are staging a financial coup this morning in our country. Están montando un golpe financiero esta mañana en nuestro país. They are hoping Congress will act fast before they stop to think, before we have a chance to stop them ourselves. Esperan del Congreso actuar con rapidez antes de terminar de pensar, antes de que tengamos una oportunidad para ponerles fin nosotros mismos. So stop reading this and do something — NOW! Entonces,deje de leer esto y haga algo – ¡AHORA! Here’s what you can do immediately: He aquí lo que puede hacer de inmediato:

1. Call or e-mail Senator Obama . 1. Llame o emilie al senador Obama. Tell him he does not need to be sitting there trying to help prop up Bush and Cheney and the mess they’ve made. Digale que él no tiene necesidad de estar sentado ahí tratando de ayudar a apuntalar a Bush y Cheney y el lío que han hecho. Tell him we know he has the smarts to slow this thing down and figure out what’s the best route to take. Digale que sabemos que tiene la inteligencia para frenar esa cosa y calcular cuál es la mejor ruta a tomar. Tell him the rich have to pay for whatever help is offered. Digale que los ricos tienen que pagar por cualquier ayuda que se les ofrece. Use the leverage we have now to insist on a moratorium on home foreclosures, to insist on a move to universal health coverage, and tell him that we the people need to be in charge of the economic decisions that affect our lives, not the barons of Wall Street. Utilice la palanca que ahora tenemos para insistir en una moratoria de la ejecución de las hipotecas de las casas, para insistir en un avance a la cobertura de salud universal, y decirle que el pueblo debe estar a cargo de las decisiones económicas que afectan nuestras vidas, no los barones de Wall Street.

2. Take to the streets. Participate in one of the hundreds of quickly-called demonstrations that are taking place all over the country (especially those near Wall Street and DC). Tome las calles. Participe en una de los cientos de manifestaciones convocadas rápidamente que están teniendo lugar en todo el país (especialmente en las cercanías de Wall Street y Distrito Capital,Washington).

3. Call your Representative in Congress and your Senators. Llame a su Diputado en el Congreso y a sus Senadores. ( click here to find their phone numbers ). (Cliquee aquí para encontrar sus números de teléfono). Tell them what you told Senator Obama. Dígales lo que le dijo al senador Obama.

When you screw up in life, there is hell to pay. Cuando ajustamos un tornillo en la vida, hay que pagar en el infierno. Each and every one of you reading this knows that basic lesson and has paid the consequences of your actions at some point. Todos y cada uno de ustedes que lee esto conoce esta lección básica y ya ha pagado las consecuencias de sus acciones en algún momento. In this great democracy, we cannot let there be one set of rules for the vast majority of hard-working citizens, and another set of rules for the elite, who, when they screw up, are handed one more gift on a silver platter. En esta gran democracia, no podemos permitir que haya un conjunto de reglas para la vasta mayoría de los ciudadanos que trabajan duro, y otro conjunto de reglas para la elite, que, cuando ajustan un tornillo, manipulan un regalo más en bandeja de plata. No more! ¡No más! Not again! No otra vez !

Yours, Atentamente,
Michael Moore Michael Moore
MMFlint@aol.com MMFlint@aol.com
MichaelMoore.com MichaelMoore.com

PS Having read further the details of this bailout bill, you need to know you are being lied to. PD: Habiendo leído más detalles de este proyecto de ley de rescate, necesitas saber que te están mintiendo. They talk about how they will prevent golden parachutes. Hablan de cómo evitar los paracaídas de oro. It says NOTHING about what these executives and fat cats will make in SALARY. No dice NADA sobre lo que estos ejecutivos y peces gordos harán con sus sueldos. According to Rep. Brad Sherman of California, these top managers will continue to receive million-dollar-a-month paychecks under this new bill. Según el Dip. Brad Sherman de California, estos altos directivos seguirán recibiendo pagos de cheques de millones de dólares por mes en virtud de este nuevo proyecto de ley. There is no direct ownership given to the American people for the money being handed over. No hay propiedad directa dada al pueblo norteamericano por el dinero entregado. Foreign banks and investors will be allowed to receive billion-dollar handouts. A los bancos extranjeros y a los inversionistas se les permitirá recibir miles de millones de dólares como A large chunk of this $700 billion is going to be given directly to Chinese and Middle Eastern banks Una gran porción de estos U$S 700 mil millones se va a dar directamente como subsidio a los bancos chinos y a los de Oriente Medio. There is NO guarantee of ever seeing that money again. No hay ninguna garantía de volver a ver ese dinero de nuevo.

PPS From talking to people I know in DC, they say the reason so many Dems are behind this is because Wall Street this weekend put a gun to their heads and said either turn over the $700 billion or the first thing we’ll start blowing up are the pension funds and 401(k)s of your middle class constituents. POSDATA 2 hablando con la gente que conozco en la capital, dicen que la razón de que tantos Demócratas estén detrás de esto se debe a que Wall Street este fin de semana les puso una pistola en la cabeza y les dijo que los $ 700 mil millones o lo primero que vamos a empezar a volar son los fondos de pensiones y 401 (k) s de sus mandantes de clase media. The Dems are scared they may make good on their threat. Los Demócratas temen que bien puedan cumplir su amenaza. But this is not the time to back down or act like the typical Democrat we have witnessed for the last eight years. Pero este no es el tiempo para recular o actuar como el típico demócrata que hemos presenciado en los últimos ocho años. The Dems handed a stolen election over to Bush. Los Demócratas entregaron una elección robada a Bush. The Dems gave Bush the votes he needed to invade a sovereign country. Los Demócratas dieron a Bush los votos que necesitaba para invadir un país soberano. Once they took over Congress in 2007, they refused to pull the plug on the war. Cuando asumieron la mayoría del Congreso en 2007, se negaron desconectar el enchufe de la guerra. And now they have been cowered into being accomplices in the crime of the century. Y ahora se han acobardado para ser cómplices en el crimen del siglo. You have to call them now and say «NO!» Tienes que llamarlos ahora y decir «¡NO!» If we let them do this, just imagine how hard it will be to get anything good done when President Obama is in the White House. Si les dejamos hacer esto, imagínense lo difícil que será llegar a hacer nada bueno cuando el Presidente Obama esté en la Casa Blanca. THESE DEMOCRATS ARE ONLY AS STRONG AS THE BACKBONE WE GIVE THEM. CALL CONGRESS NOW . ESTOS DEMÓCRATAS SERÁN TAN FUERTE COMO LA COLUMNA VERTEBRAL QUE LES DEMOS. LLAMA AL CONGRESO AHORA.

Monday, September 29th, 2008
The Rich Are Staging a Coup This Morning …a message from Michael Moore

Página de Michael Moore

Friends,

Let me cut to the chase. The biggest robbery in the history of this country is taking place as you read this. Though no guns are being used, 300 million hostages are being taken. Make no mistake about it: After stealing a half trillion dollars to line the pockets of their war-profiteering backers for the past five years, after lining the pockets of their fellow oilmen to the tune of over a hundred billion dollars in just the last two years, Bush and his cronies — who must soon vacate the White House — are looting the U.S. Treasury of every dollar they can grab. They are swiping as much of the silverware as they can on their way out the door.

No matter what they say, no matter how many scare words they use, they are up to their old tricks of creating fear and confusion in order to make and keep themselves and the upper one percent filthy rich. Just read the first four paragraphs of the lead story in last Monday’s New York Times and you can see what the real deal is:

«Even as policy makers worked on details of a $700 billion bailout of the financial industry, Wall Street began looking for ways to profit from it.

«Financial firms were lobbying to have all manner of troubled investments covered, not just those related to mortgages.

«At the same time, investment firms were jockeying to oversee all the assets that Treasury plans to take off the books of financial institutions, a role that could earn them hundreds of millions of dollars a year in fees.

«Nobody wants to be left out of Treasury’s proposal to buy up bad assets of financial institutions.»

Unbelievable. Wall Street and its backers created this mess and now they are going to clean up like bandits. Even Rudy Giuliani is lobbying for his firm to be hired (and paid) to «consult» in the bailout.

The problem is, nobody truly knows what this «collapse» is all about. Even Treasury Secretary Paulson admitted he doesn’t know the exact amount that is needed (he just picked the $700 billion number out of his head!). The head of the congressional budget office said he can’t figure it out nor can he explain it to anyone.

And yet, they are screeching about how the end is near! Panic! Recession! The Great Depression! Y2K! Bird flu! Killer bees! We must pass the bailout bill today!! The sky is falling! The sky is falling!

Falling for whom? NOTHING in this «bailout» package will lower the price of the gas you have to put in your car to get to work. NOTHING in this bill will protect you from losing your home. NOTHING in this bill will give you health insurance.

Health insurance? Mike, why are you bringing this up? What’s this got to do with the Wall Street collapse?

It has everything to do with it. This so-called «collapse» was triggered by the massive defaulting and foreclosures going on with people’s home mortgages. Do you know why so many Americans are losing their homes? To hear the Republicans describe it, it’s because too many working class idiots were given mortgages that they really couldn’t afford. Here’s the truth: The number one cause of people declaring bankruptcy is because of medical bills. Let me state this simply: If we had had universal health coverage, this mortgage «crisis» may never have happened.

This bailout’s mission is to protect the obscene amount of wealth that has been accumulated in the last eight years. It’s to protect the top shareholders who own and control corporate America. It’s to make sure their yachts and mansions and «way of life» go uninterrupted while the rest of America suffers and struggles to pay the bills. Let the rich suffer for once. Let them pay for the bailout. We are spending 400 million dollars a day on the war in Iraq. Let them end the war immediately and save us all another half-trillion dollars!

I have to stop writing this and you have to stop reading it. They are staging a financial coup this morning in our country. They are hoping Congress will act fast before they stop to think, before we have a chance to stop them ourselves. So stop reading this and do something — NOW! Here’s what you can do immediately:

1. Call or e-mail Senator Obama. Tell him he does not need to be sitting there trying to help prop up Bush and Cheney and the mess they’ve made. Tell him we know he has the smarts to slow this thing down and figure out what’s the best route to take. Tell him the rich have to pay for whatever help is offered. Use the leverage we have now to insist on a moratorium on home foreclosures, to insist on a move to universal health coverage, and tell him that we the people need to be in charge of the economic decisions that affect our lives, not the barons of Wall Street.

2. Take to the streets. Participate in one of the hundreds of quickly-called demonstrations that are taking place all over the country (especially those near Wall Street and DC).

3. Call your Representative in Congress and your Senators. (click here to find their phone numbers). Tell them what you told Senator Obama.

When you screw up in life, there is hell to pay. Each and every one of you reading this knows that basic lesson and has paid the consequences of your actions at some point. In this great democracy, we cannot let there be one set of rules for the vast majority of hard-working citizens, and another set of rules for the elite, who, when they screw up, are handed one more gift on a silver platter. No more! Not again!

Yours,
Michael Moore
MMFlint@aol.com
MichaelMoore.com

P.S. Having read further the details of this bailout bill, you need to know you are being lied to. They talk about how they will prevent golden parachutes. It says NOTHING about what these executives and fat cats will make in SALARY. According to Rep. Brad Sherman of California, these top managers will continue to receive million-dollar-a-month paychecks under this new bill. There is no direct ownership given to the American people for the money being handed over. Foreign banks and investors will be allowed to receive billion-dollar handouts. A large chunk of this $700 billion is going to be given directly to Chinese and Middle Eastern banks. There is NO guarantee of ever seeing that money again.

P.P.S. From talking to people I know in DC, they say the reason so many Dems are behind this is because Wall Street this weekend put a gun to their heads and said either turn over the $700 billion or the first thing we’ll start blowing up are the pension funds and 401(k)s of your middle class constituents. The Dems are scared they may make good on their threat. But this is not the time to back down or act like the typical Democrat we have witnessed for the last eight years. The Dems handed a stolen election over to Bush. The Dems gave Bush the votes he needed to invade a sovereign country. Once they took over Congress in 2007, they refused to pull the plug on the war. And now they have been cowered into being accomplices in the crime of the century. You have to call them now and say «NO!» If we let them do this, just imagine how hard it will be to get anything good done when President Obama is in the White House. THESE DEMOCRATS ARE ONLY AS STRONG AS THE BACKBONE WE GIVE THEM. CALL CONGRESS NOW.

Los Socialistas de Wall Street

La crisis financiera en la que se encuentra sumido Estados Unidos produjo que algunos de los bancos y compañías aseguradoras más importantes suplicaran al gobierno que realice un enorme desembolso de dinero para sacarlos de la crisis.

Las industrias banquera, financiera, de inversiones y aseguradora, durante mucho tiempo acérrimos enemigos de los impuestos, ahora necesitan dinero de los contribuyentes de la clase trabajadora para mantenerse a flote.
Los contribuyentes deberían estar al mando, entonces. En lugar de ello, los ricos, los reguladores y aquellos a los que los reguladores no han sido capaces de regular toman decisiones a puertas cerradas, decisiones que pesarán sobre la población durante décadas.

El martes, la Reserva Federal y el Departamento del Tesoro de Estados Unidos acordaron una costosa operación de rescate financiero de 85.000 millones de dólares para salvar a la gigante de los seguros AIG.

Este acontecimiento ocurre justo después de la repentina bancarrota de Lehman Brothers, el banco de inversión de 158 años de antigüedad; la angustiosa venta de Merrill Lynch a Bank of America; el rescate financiero de Fannie Mae y Freddie Mac; la quiebra del banco minorista IndyMac; y la compra de Bear Stearns por parte de JPMorgan Chase, que cuenta con garantía del gobierno federal.

Con 103.000 empleados y más de 1 billón de dólares de activo, AIG fue considerada “demasiado grande para dejarla quebrar”. Según los reguladores, una quiebra sin control podría provocar una inestabilidad financiera global.
Los contribuyentes estadounidenses ahora son dueños de casi el 80% de AIG, así que, en teoría, la venta controlada de AIG permitirá a esos contribuyentes recuperar su dinero.

NO ES TAN SENCILLO

La crisis financiera posiblemente se profundizará. Más bancos e instituciones financieras podrían quebrar. Millones de personas compraron sus viviendas con las turbias hipotecas de alto riesgo y ya han perdido sus casas o las perderán pronto. Las financieras incluyeron estas hipotecas en complejos “bonos hipotecarios” y otros planes de inversión derivados. Los inversores se lanzaron a comprar salvajemente estos derivados con más y más dinero prestado.

Nomi Prins ha estado al frente del grupo de analistas europeos de Bear Stearns, y también trabajó para Lehman Brothers. “AIG no operaba solamente como una empresa de seguros,” me dijo. “Funcionaba como un banco de inversiones especulativas, de inversiones de alto riesgo, igual que Bear Stearns, igual que Lehman Brothers, así como también funcionará Bank of America/Merrill Lynch.

Así que tenemos una situación en la que el gobierno de Estados Unidos asume el riesgo de unos instrumentos financieros que apenas comienza a entender.”
Nomi continuó: “Se trata de tomar deuda en exceso, de abusar del apalancamiento y pedir dinero prestado para ir por más riesgo y volver a pedir más dinero, una y otra vez, de 25 a 30 veces el monto de capital propio. … Tenían que necesariamente darle respaldo a los préstamos que estaban tomando …

No había transparencia para la Reserva Federal, para la Comisión de Valores, para el Departamento del Tesoro o para cualquiera que se hubiera tomado la molestia de analizar la catástrofe que se estaba gestando, de modo que cuando alguna de las piezas cayera, ya fueran las hipotecas de alto riesgo o los créditos con garantías combinadas, todo estaría bajo una montaña gigantesca de préstamos entrelazados de manera incestuosa, y eso es lo que está derrumbando a todo el sistema bancario.”

Como estos especuladores de alto vuelo están perdiendo todo el dinero de sus bancos, le toca al contribuyente acudir en su rescate. Michael Hudson, profesor de economía de la Universidad de Missouri, Kansas City y asesor en temas económicos del representante Dennis Kucinich, opina que un uso más sensato del dinero sería “salvar a estos 4 millones de propietarios del incumplimiento del pago de sus hipotecas y de ser expulsados de sus hogares. A como están las cosas ahora, los van a expulsar de las casas.

Esas casas van a quedar vacías. Las ciudades van a perder impuestos a la propiedad y van a verse obligadas a recortar los gastos locales y reducir la infraestructura local. Se está sacrificando la economía en pos de pagarle a los especuladores.”

Prins siguió explicando: “Estamos nacionalizando la peor parte del sistema bancario … Estamos asumiendo riesgos que no podemos comprender. Así que es incluso más riesgoso.” Le pedí a Prins, a la luz de todas estas nacionalizaciones, que hablara sobre la posibilidad de nacionalizar el sistema de salud bajo la modalidad de un sistema de salud de pagador único. Me respondió: “Verdaderamente se podría destinar parte del dinero a este tema, adelantándose a un posible problema futuro, y ayudar a que la gente tenga asistencia médica.”

La debacle del sistema financiero es un asunto de ambos partidos. Ambos candidatos presidenciales, John McCain y Barack Obama, han recibido millones de dólares de estas mismas empresas que están quebrando y que se aprovechan de la asistencia gubernamental en beneficio propio.

En 1999, el presidente Clinton y su Secretario del tesoro, Robert Rubin (ahora asesor en temas económicos de Obama), fueron los principales promotores de la derogación de la Ley Glass-Steagall, ley que fue aprobada en 1929 tras el comienzo de la Gran Depresión para ponerle freno a la especulación que condujo a semejante calamidad.

En el Congreso, la derogación fue impulsada por el ex senador republicano Phil Gramm, uno de los ex principales asesores de McCain. Los políticos dependen demasiado de Wall Street como para poder hacer algo.

La gente que los vota, y cuyos impuestos están siendo transferidos a estas financieras quebradas, deben mostrar su indignación y exigir que sus líderes pongan realmente “al país en primer lugar” y le den por fin lugar al “cambio.”

Amy Goodman. Tomado de Viejo Blues

¿Por qué una cruzada mediática de Bush contra Cuba?

El venidero 29 de octubre la Asamblea General debatirá por decimoséptima ocasión un proyecto de Resolución contra el Bloqueo, que el pasado año obtuvo el voto favorable de 184 de las 192 naciones miembros de la ONU.

Pese a que la actual administración de la Casa Blanca levantó en los últimos días una cortina de humo para intentar esconder su rancia conducta anticubana, miles de voces en el mundo se han alzado nuevamente y con mayor fuerza frente a la guerra económica, financiera y comercial que Estados Unidos aplica a la mayor de las Antillas.

Para ello el gobierno del mandatario George W. Bush emprendió una cruzada mediática, utilizando sus poderosos medios propagandísticos, dirigida a procurar hacer ver que las autoridades de La Habana habían rechazado la hipócrita ayuda norteamericana.

Washington planeó encubrir su frustrado cerco a Cuba pregonando por doquier que estaba en disposición de brindarle ayuda, con cifras insignificantes de dinero si se sabe que dan millones para la subversión en la Isla, además de mentir sobre supuestas licencias otorgadas a empresas norteamericanas para vender productos agrícolas a La Habana.

Al mismo tiempo, Washington hizo silencio, postura que mantiene actualmente, ante la respuesta reiterada de Cuba de que al menos suspendiera temporalmente el bloqueo y le permitiera comprar productos necesarios para enfrentar los graves daños ocasionados por cuatro eventos meteorológicos, los más destructores los huracanes Gustav e Ike.

La campaña propagandística estadounidense, desmontada por el gobierno cubano, tiene el propósito de tratar de desviar la atención sobre las insistentes demandas de la comunidad internacional para que se ponga fin al arreciado bloqueo contra la mayor de las Antillas.

La Casa Blanca emprendió esa contienda mediática precisamente un mes antes de que en la Asamblea General de Naciones Unidas (ONU) se someta a votación nuevamente un proyecto de resolución contrario al asedio que Washington mantiene hacia Cuba.

El venidero 29 de octubre la Asamblea General debatirá por decimoséptima ocasión el referido proyecto, que el pasado año obtuvo el voto favorable de 184 de las 192 naciones miembros de la ONU.

¿El pronóstico?. Votación adversa para Estados Unidos y su bloqueo. Cuba continuará su recuperación con las energías de los cubanos y la solidaridad internacional, que lamentablemente no llegó del gobierno de Washington. Es una pena que en el sistema ¨democrático¨ de las Naciones Unidas con que contamos hoy, la opinión abrumadora de los países en Asamblea General no tiene mandato para ser cumplido, y menos aún, por los que se creen dueños del mundo. Así vamos.

USAID, arma clave de la guerra sucia contra América Latina

Creada en 1961 con fines aparentemente legítimos, la USAID depende oficialmente del Departamento de Estado con un presupuesto de 850 millones de dólares anuales.

Posee en la actualidad agentes en 16 países de América Latina y del Caribe donde realiza acciones – además de sus numerosas otras operaciones estratégicas en distintas partes del mundo.

Al confesar que ha perdido desde rato el control de sus finanzas, la USAID encubre el carácter odioso del conjunto de sus actividades. Fiel ejecutante de los planes de la CIA, ferviente colaboradora de los propósitos secretos del Departamento de Estado, la Agencia para el desarrollo de los Estados Unidos es una de las principales armas del imperio para mantener su dominio sobre lo que acostumbró a designar como su patio trasero.

En una declaración redactada en términos escrupulosamente escogidos, que difunde con una extraordinaria discreción, la USAID confiesa públicamente haber dilapidado el dinero del contribuyente en su guerra sucia contra Cuba. Lo hizo frente a las amonestaciones de unos congresistas escandalizados y las embarazosas revelaciones surgidas de las auditorías de algunos de los grupos contrarrevolucionarios a los cuales regala decenas de millones de su enorme presupuesto.

La USAID es esta misma agencia federal norteamericana encargada de engrasar a golpe de decenas de millones la subversión y el espionaje en Cuba que el gobierno Bush acaba de proponer a la Isla como interlocutor en una hipotética y reducida oferta de ayuda humanitaria después de los huracanes Gustav e Ike.

Con un candor inusual, cuidadosamente calibrado por sus asesores jurídicos, la llamada Agencias para el Desarrollo Internacional de Estados Unidos reconoce por fin que sucesivas auditorias de su Programa Cuba por el Government Accountability Office (GAO) en 2006 y de su propio Buró del Inspector General (OIG) en 2007 «señalaron problemas con la gestión de los subsidios».

El documento de la USAID fechado del 18 de julio y firmado por el Ayudante del Adjunto administrativo Stephen Driesler, confirma todo el cinismo de este aparato privilegiado de la guerra sucia llevada por la administración norteamericana no solo contra Cuba sino contra el conjunto de América Latina.
Mientras reconoce su total irresponsabilidad en el manejo de fondos públicos supuestamente consagrados a la ayuda humanitaria internacional, intenta encubrir las actividades delictivas de unos de los numerosos operativos de la CIA que patrocina como directores de proyectos.

El documento expresa «para generalizar» que las auditorías «encontraron que existían problemas de control interno a la vez en la gestión de los subsidios por la USAID y la capacidad de los subsidiados».

Por supuesto, no recuerda que el escándalo de los sucesivos casos de corrupción en esta organización – el solo Frank Calzón del Center for a Free Cuba «desapareció» a 500 000 dólares – fue tan grande que provocó el año pasado la salida intempestiva del más alto funcionario para América Latina, el bien llamado Adolfo Franco, y de su brazo derecho para Cuba, David Mutchler, ambos implicados hasta el cuello en el fraude.

Al señalar como el Grupo de Apoyo a la Democracia (GAD) acaba de reconocer como uno de sus empleados empleaba una tarjeta de crédito de esta seudo ONG para realizar unas compras personales, la declaración intenta minimizar la extensión del fraude atribuido a este beneficiario de sus bondades.

De la misma forma que evita toda referencia a Freedom House, uno de sus subsidiarios más estratégicos, que educó a Calzón en el arte de desaparecer fondos. Fachada de la CIA y del Departamento de Estado, Freedom House es famosa por haber sostenido durante años en Centroamérica, operaciones encubiertas contra el gobierno sandinista de Nicaragua y apoyado al partido ARENA en El Salvador y sus escuadrones de la muerte.

Fuente: Patricio Montesinos y Jean Guy Allard